1After these things the word of the LORD came to Abram in a vision:(A) "Fear not, Abram, I am(B) your shield; your reward shall be very great." 2But Abram said, "O Lord GOD, what will you give me, for I continue[a] childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?" 3And Abram said, "Behold, you have given me no offspring, and(C) a member of my household will be my heir." 4And behold, the word of the LORD came to him: "This man shall not be your heir;(D) your very own son[b] shall be your heir." 5And he brought him outside and said, "Look toward heaven, and(E) number the stars, if you are able to number them." Then he said to him,(F) "So shall your offspring be." 6And(G) he believed the LORD, and(H) he counted it to him as righteousness.English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
16So(A) we have come to know and to believe the love that God has for us.(B) God is love, and(C) whoever abides in love abides in God, and God abides in him. 17By this(D) is love perfected with us, so that(E) we may have confidence for the day of judgment, because(F) as he is so also are we in this world. 18There is no fear in love, but(G) perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and whoever fears has not(H) been perfected in love. 19(I) We love because he first loved us. 20(J) If anyone says, "I love God," and(K) hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot[a] love God(L) whom he has not seen. 21And(M) this commandment we have from him:(N) whoever loves God must also love his brother.English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
19"There was a rich man who was clothed in(A) purple and fine linen and(B) who feasted sumptuously every day. 20And at his gate(C) was laid a poor man named Lazarus, covered with sores, 21who desired to be fed with(D) what fell from the rich man’s table. Moreover, even the dogs came and licked his sores. 22The poor man died and was carried by(E) the angels(F) to Abraham’s side.[a] The rich man also died and was buried, 23and in(G) Hades, being in torment, he lifted up his eyes and(H) saw Abraham far off and Lazarus(I) at his side. 24And he called out,(J) 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the end of his finger in water and(K) cool my tongue, for(L) I am in anguish in this flame.' 25But Abraham said, 'Child, remember that(M) you in your lifetime received your good things, and Lazarus in like manner bad things; but now he is comforted here, and you are in anguish. 26And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who would pass from here to you may not be able, and none may cross from there to us.' 27And he said, 'Then I beg you, father, to send him to my father’s house— 28for I have five brothers[b]—so that he may warn them, lest they also come into this place of torment.' 29But Abraham said, 'They have(N) Moses and the Prophets;(O) let them hear them.' 30And he said, 'No,(P) father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent.' 31He said to him, 'If they do not hear(Q) Moses and the Prophets,(R) neither will they be convinced if someone should rise from the dead.'"English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
1[a] Blessed are those whose(A) way is blameless,
who(B) walk in the law of the LORD! 2Blessed are those who(C) keep his(D) testimonies,
who(E) seek him with their whole heart, 3who also(F) do no wrong,
but walk in his ways! 4You have commanded your(G) precepts
to be kept diligently. 5Oh that my ways may(H) be steadfast
in keeping your statutes! 6(I) Then I shall not be put to shame,
having my eyes fixed on all your commandments. 7I will praise you with an upright heart,
when I learn(J) your righteous rules.[b] 8I will keep your statutes;
(K) do not utterly forsake me!
1Do not boast about tomorrow,
(A) for you do not know what a day may bring. 2Let(B) another praise you, and not your own mouth;
a stranger, and not your own lips. 3A stone is heavy, and sand is weighty,
but(C) a fool’s provocation is heavier than both. 4Wrath is cruel, anger is overwhelming,
but who can stand before(D) jealousy? 5(E) Better is open rebuke
than hidden love. 6Faithful are(F) the wounds of a friend;
profuse are the kisses of an enemy. 7One who is full loathes(G) honey,
but to one who is hungry everything bitter is sweet. 8Like(H) a bird that strays from its nest
is a man who strays from his home. 9(I) Oil and perfume make the heart glad,
and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.[a] 10Do not forsake your friend and(J) your father’s friend,
and do not go to your brother’s house in the day of your calamity.(K) Better is a neighbor who is near
than a brother who is far away. 11(L) Be wise,(M) my son, and(N) make my heart glad,
that I may(O) answer him who reproaches me. 12(P) The prudent sees danger and hides himself,
but(Q) the simple go on and suffer for it. 13(R) Take a man’s garment when he has put up security for a stranger,
and hold it in pledge when he puts up security for an adulteress.[b] 14Whoever blesses his neighbor with a loud voice,
rising early in the morning,
will be counted as cursing. 15(S) A continual dripping on a rainy day
and a quarrelsome wife are alike; 16to restrain her is to restrain the wind
or to grasp[c] oil in one’s right hand. 17Iron sharpens iron,
and one man sharpens another.[d] 18(T) Whoever tends a fig tree will eat its fruit,
and he who(U) guards his master will be honored. 19As in water face reflects face,
so the heart of man reflects the man. 20(V) Sheol and Abaddon are(W) never satisfied,
and(X) never satisfied are the eyes of man. 21(Y) The crucible is for silver, and the furnace is for gold,
and a man is tested by his praise. 22(Z) Crush a fool in a mortar with a pestle
along with crushed grain,
yet his folly will not depart from him.
1I will bless the LORD(C) at all times;
his praise shall continually be in my mouth. 2My soul(D) makes its boast in the LORD;
let the humble hear and(E) be glad. 3Oh,(F) magnify the LORD with me,
and let us exalt his name together!
1(A) Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that(B) the stone had been taken away from the tomb. 2So she ran and went to Simon Peter and the other disciple,(C) the one whom Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and(D) we do not know where they have laid him." 3(E) So Peter went out with the other disciple, and they were going toward the tomb. 4Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5And stooping to look in, he saw(F) the linen cloths lying there, but he did not go in. 6Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there, 7and(G) the face cloth, which had been on Jesus’[a] head, not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself. 8Then the other disciple,(H) who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; 9for as yet(I) they did not understand the Scripture,(J) that he must rise from the dead. 10Then the disciples went back to their homes.
11But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb. 12And(K) she saw(L) two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet. 13They said to her,(M) "Woman, why are you weeping?" She said to them,(N) "They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him." 14Having said this, she turned around and(O) saw Jesus standing,(P) but she did not know that it was Jesus. 15Jesus said to her, (Q) "Woman, why are you weeping?(R) Whom are you seeking?" Supposing him to be(S) the gardener, she said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away." 16Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him in Aramaic,[b](T) "Rabboni!" (which means Teacher). 17Jesus said to her, "Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to(U) my brothers and say to them,(V) 'I am ascending to my Father and your Father, to(W) my God and your God.'" 18Mary Magdalene(X) went and announced to the disciples, "I have seen the Lord"—and that he had said these things to her.English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.